D.L. Lang at Golden gate Brige

NaPoWriMo Day #16: Mistranslations

Today’s challenge is to “translate” a poem from a language you don’t know. I chose this Polish poem.

20130416-072725.jpg

Mistranslations

Just west of the minimall.
Seeking wisdom. I am a Jew.
Brownies burning in the oven.
Outside, a kiosk.
In the river, rowers from the nearest educational palace.
No one sponsors my journey.

Drowsy brothers. Shady behavior.
Police stopping: cyclists. Everywhere bad news.
Drowning in Zydeco jams.
Wafting naturally.
I am not a Gemini.

Ma never signs. No documents on wide paper.
Drinking ale and Prozac,
he tumbles skillfully downward,
for a minute. Why can’t mom kiss?
The polka is called “Titan.”
Seeking wisdom in the dojo.

 

 
© 2013 D.L. Lang

About Diana L. Lang


Diana L. Lang is the author of the books Personal Archeology: The Poetry of Rediscovery, Abundant Sparks: A Contemporary Poetry Collection, Tea and Sprockets: A Modern American Poetry Book and Your Poetry eBook: Quick & Easy Formatting for Kindle. Lang is also known for her work on the films The Hebrew Project and Liquid Wind.

Leave a Reply