I think I failed miserably at rhyming this time, so it is not quite a pantun. And quatrains remind me of Nostradamus. But here goes, the prompt and the poem.
Today, I challenge you to write a pantun. Not a pantoum — though they are related. The pantun is a traditional Malay form, a style of which was later adapted into French and then English as the pantoum. A pantun consists of rhymed quatrains (abab), with 8-12 syllables per line. The first two lines of each quatrain aren’t meant to have a formal, logical link to the second two lines, although the two halves of each quatrain are supposed to have an imaginative or imagistic connection.
Heavenly Earthly Bodies
The wind was whipping at my face.
I slowly turned towards the ocean waves.
Sweet mother how I miss hearing your voice.
I need a long distance plan to fulfill my dreams.
I gaze unto the starry night above.
Contemplating the sparks of light in darkness.
Distant sons yet unborn reach out to me.
Whenever will I settle down into sweet monotony?
The sunset is so brave to disappear.
Sunset an ancient exercise in beauty.
As I reach my third life’s decade,
I witness my dad’s unstoppable age.
© 2013 D.L. Lang
This poem was published as a part of Abundant Sparks. Dig it? Grab the book: